WOULD RATHER | Como usar esta expressão
A estrutura “would rather” é amplamente usada em inglês e neste post aprendemos todos os seus usos com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!
SUCK UP | O que significa este phrasal verb
“Suck up” é um phrasal verb informal muito usado em inglês e neste post aprendemos seu significado com vinte frases de exemplo, todas traduzidas e contextualizadas. Bons Estudos, meninada!
Como dizer MUITO ANTES em Inglês
Há muitas expressões em português que não podem ser traduzidas literalmente em inglês e esse é o caso da expressão “muito antes”. Neste post aprendemos uma forma bem corrente com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!
Como usar (A) LITTLE e (A) FEW em Inglês
Muita gente (inclusive falantes nativos) erram o uso de little e few (e também de a little e a few), mas hoje você aprende certinho as regras pra não errar mais. Let’s do this!
Como dizer FALTAR e SOBRAR em Inglês
“Faltar” e “sobrar” são dois verbos que não tem correspondente direto em português, mas neste post aprendemos algumas estruturas que ajudam a expressar essa ideia, com explicações em português. Bons Estudos, meninada!
MELT AWAY | O que significa este phrasal verb
O phrasal verb “melt away” é usado idiomaticamente em inglês para indicar que algo se dissipa lentamente. Acompanhe com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!
A Origem do VALENTINE’S DAY (Dia dos Namorados – com áudio)
Hoje é 14 de fevereiro, Valentine’s Day em muitos países e neste post você aprende a origem desta celebração com um texto em inglês e também em português. Bons Estudos!
SOMETIME x SOMETIMES | Qual é a diferença?
“Sometime’ e “sometimes” são palavras bem parecidas, mas têm significados diferentes. Aprenda-os neste post com exxemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!
WRAP ONE’S HEAD AROUND | O que significa esta expressão
A expressão “wrap one’s head around something” é muito usada em inglês e neste post você a aprende com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!
TEXAS HOLD’EM (BEYONCÉ) – Letra Traduzida
A Beyoncé foi lá e inovou mais uma vez gravando uma canção country. Venha escutar a nova canção com a sua letra traduzida. Bons Estudos, meninada!